вибрати мову: по-русски · українською
ще не користувач? приєднуйтесь! · вже користувач? увійти

10 звичайних помилок, які здійснюють люди при замовленні страв в паризьких ресторанах

подорожі
 
 
10 звичайних помилок, які здійснюють люди при замовленні страв в паризьких ресторанах
 
 


Знаменитий шеф та автор кулінарних книг Девід Лейбовіц, розповідає про те, як не сконфузиться у паризьких ресторанах.

Одного разу я сидів в ресторані Le Garde Robe, попиваючи вино. Було 7 годин вечора і мені почало дошкуляти відчуття голоду.

Нестача їжі (і сульфідів) почали з небаченою швидкістю впливати на мій мозок і я почав думати, як часто я чую історії від відвідувачів про те, як вони говорять паризькому офіціантові, що не їдять м'яса, а згодом їм приносять ягнятину. Або ж замовляють салат, який повинен супроводжувати сендвіч, який виявляється просто листом салату-латуку.

Самому мені теж довелося бувати у схожих конфузних ситуаціях: колись я замовив склянку Lillet (по вимові нагадує le lait (молоко), сорт вина, який не занадто відомий у Парижі) і зніяковілий офіціант приніс мені склянку молока на срібному підносі з милою серветочкою. Звичайно ж, усі кидали дивні погляди на дорослого чоловіка, який замовив собі велику склянку молока. І я думаю вони вирячувалися не через накрохмалену серветочку.

Проте я розглядав меню Le Garde Robe, особливо вдивляючись в розділ ковбас і сирів. Я побачив filet mignon, подумавши "дивно, що у винному барі подають стейк, особливо якщо врахувати, що у них зовсім немає кухні". Тільки потім я згадав, що напис був французькою. І якщо не усі відвідувачі бару подивилися на ідіота із склянкою молока, то усі точно б побачили мене зі стейком. Тільки не у Франції.


1. Підміна поняття "Mignon"

Mignon по-французьки означає "милий". А це означає, що для моїх друзів і читачів, обожнюючих свинину, це може означати тільки одне: свиней. Французи вважають корів привабливими. До такої міри, що вони  навіть випустили спеціальні марки з різноманітними породами корів, зображеними на них. Але в цьому випадку filet mignon - це свинна вирізка, а не товстий стейк, до якого Ви звикли.

Це не пояснює того факту, чому в Le Garde Robe, в якому немає кухні,  в меню з'явилося filet mignon. Це означає, що мені треба повертатися у винний бар. Усе в ім'я науки. Звичайно ж.


2. Не замовляйте аперетив в ресторані


Очевидно, вже ніхто не замовляє коктейль під назвою kir. Це освіжаючий напій, що складається з білого вина аліготе і трохи лікеру кассіс. Я дізнався про те, що не потрібно більше вживати цей напій. Кir - прекрасний аперетив для теплого літнього вечора в кафе. Нещодавно мене проінформували про те, що цей коктейль вже не в моді і тому я вважаю, що треба просто виключити його з меню (І це стосується також "королівського kir", приготованого з додаванням шампанського. Прокляття!).

Саме тому в паризьких ресторанах так рідко замовляють аперетив. Більшість людей йдуть в кафе, щоб посидіти на терасі перед тим, як відправитися до ресторану.

Тому коли офіціант запитує Вас "Чи не бажаєте аперетив?", Ви не повинні говорити "Звичайно" особливо якщо підрахувати, що 4 келихи обійдуться Вам приблизно в 25 Євро, а сет "королівських kir " і того більше. За ці ж гроші можна купити пляшку хорошого вина. Наприклад Sancerre. Sancerre рулить. Якби я мав право вибору яке вино пити усе життя, то я вибрав би Sancerre.


3. Ніколи нічого не пийте в кафе на Єлисейських полях

Мене просто коробить коли люди приїжджають в Париж і п'ють мінеральну воду на Єлисейських полях, а потім у них округляються очі, коли їм приносять чек. Це схоже на ситуацію, коли Ви приходите в дуже дорогий ресторан в Нью-йорку або в Лос Анжелесі і замовляєте кока-колу. Ви знаходитеся в одному з найдорожчих місць світу і Ви повинні заплатити за привілей можливості посидіти на одному із стільців в тій будівлі.

Якщо Ви хочете сидіти там і насолоджуватися видом, то замовте колу за 8 євро і попивайте її. А також стежите за гаманцем! Але я не рекомендую йти в кафе на тому бульварі, щоб попити води, і взагалі у Франції треба пити вино, наприклад, Sancerre, а не мінералку. А якщо Вам дуже сильно хочеться пити, пройдіть до будинку на Єлисейських полях під номером 52, де знаходиться супермаркет, і купіть собі попити там.


4. Припиніть замовляти морські гребінці

Колись я попався на це в Швейцарії, я замовив escalopes, передчуваючи те що зараз я спробую м'які шматочки морського делікатесу. Не так сталося як гадалося. Замість цього мені принесли тонкі шматочки телятини. Взагалі-то м'ясо було непогане, але морської прохолоди я точно не відчув.

Французькою мовою escalope означає будь-яке філе м'яса або риби (рідше), тонко нарізане і просмажене на сковороді. Якщо ж Ви хочете покуштувати свіжих морських гребінців, то замовляйте Coquilles Saint - Jacques, прізвисько, яке дали американці для страви з гребінцями, які подаються в раковинах і ще з декількома інгредієнтами.

У Франції escalope означає свіжі морські гребінці, які продаються у власних раковинах і можуть бути по-різному приготованими. Просто запитаєте як у Вашого доброзичливого офіціанта. Ті, які подаються без раковин, називаються Saint - Jacques або іноді noix de Saint - Jacques, навіть не дивлячись на те, що ніякого горіха (noix) там немає.


5. Скажіть "ні" маслу, будьте бретонцем

Я люблю французьке масло. Особливо прекрасне солоне масло з Нормандії і Бретані. Але вдень ніде не знайдеш щоб його подавали з хлібом. Хіба що у вишуканих ресторанах Парижу.

Хліб має бути акомпанементом страві, а не основною стравою перед першим, коли його починають їсти, як тільки на стіл приносять кошик з хлібом. Вважається, що хліб їдять шматочками, які співрозмірні з розміром Вашого рота, кладучи його між губ. Не прийнято показувати зуби, коли Ви їсте на людях. Саме тому як тільки я опиняюся в ліфті один, то упиваюся зубами в багет, який я везу, нагадуючи собі дику тварину.

Зазвичай масло не намазують на хліб окрім як в цих трьох випадках: 1) Солоне масло поєднується в житнім хлібом, а також з устрицями з Бретані або з будь-якого іншого місця. 2) За сніданком хліб намазують маслом тому, що він вчорашній і підлягає розм'якшенню. 3) З ковбасою або з сиром, особливо з сиром з пліснявою. Смачно! Спробуйте!

Офіціанти не зовсім звикли до того, щоб їм замовляли масло, тому якщо Ви хочете його замовити і у відповідь бачите невдоволення, то скажіть, що Ви з Бретані, регіону, де живуть французи, які більше люблять масло, а не сир. Просто скажіть офіціантові, що Ви хочете amann, що означає "масло" по-бретонски. Я не знаю, як сказати "Мені потрібне" по-бретонски, тому кожен, хто говорить на цій містичній мові, може мене просвітити.


6. Не вимикайте кран

Люди! Середньовіччя у Франції давно минуло. На гільйотину вже нікого не посилають року так з 1977, люди також не використовують ганчірки, щоб прибирати бруківку і  воду в паризьких кранах можна пити. Це дійсно так і я радий Вам про це повідомити.

Це схоже на рух за те, щоб припинити пити воду в пластикових пляшках. Треба зупинити цю примху, завдяки якій витрачається багато грошей і ресурсів.

За законами якщо у французькому ресторані Ви попросите води з-під крану то Вам просто зобов'язані її надати. Іноді потрібний час, щоб звикнути не купувати воду і отримувати її просто так. Не лякайтеся цього.

Якщо ж Ви не хочете, щоб офіціанти думали, що Ви скнара, знайте, що вони самі так роблять. (Схоже на продавців в магазині Gucci з ідеальною фігурою і зовнішністю, які з кепкуванням дивляться на Вас тому, що Ви не можете дозволити собі купити сорочку за  385 євро. Я ніколи від цього не страждаю, адже я знаю: якби вони не працювали в цьому магазині, вони ніколи б не носили б сорочку за 385 євро).

Ніколи не бійтеся замовити келих води тільки тому, що Ви в Європі і Ви думаєте, що повинні це зробити або ж тому, що Ви боїтеся французької води. Просто скажіть "ні" бутильованій воді будь-якою відомою Вам мовою.


7. Принесіть Rosé

З незрозумілих причин деякі відвідувачі думають, що пити rosé непрестижно. Але велика частина rosé у Франції хороша, особливо влітку. Взагалі-то, rosé перемогло біле вино у Франції і до моєї честі, у цьому є і моя заслуга.

На відміну від тих солодких рожевих вин, самі знаєте звідки, Ви рідко знайдете солодке рожеве вино у Парижі: тут мало хто п'є солодке вино. Отже Ви можете безкарно замовляти rosé і не почувати себе як скнара або ж дурень. У свій келих я навіть кладу кубик льоду. Так само роблять в Марселі. А парижани знають, що з жителями Марселя краще не сваритися.

 

 
 
10 звичайних помилок, які здійснюють люди при замовленні страв в паризьких ресторанах
 
 


Про всяк випадок я використовую в статті фото графіна, який мені подали в Марселі минулого літа, Ви можете його роздрукувати і носити з собою якщо хтось насміхатиметься з того, що Ви кладете лід у свій келих.


8.Коли salade не є салатом?

Я читаю бюлетень мандрівників, де усі жаліються, починаючи від відвідувачів готелів в Парижі, які замовили гамбургер з salade, як це було сказано в меню і нехай будуть прокляті ці любителі сирів… на його тарілці був тільки один листок салату.

Французькою мовою salade означає салат-латук, як його основу, так і власне листя. Зазвичай салат, який використовується в стравах, називається salade Parisienne і на ньому можна зустріти усе, що завгодно. Наприклад, salade œuf mollet, з беконом, сухарями і яйцем пашот з Le Nemrod.

 

 
 
10 звичайних помилок, які здійснюють люди при замовленні страв в паризьких ресторанах
 
 


Якщо ж Ви хочете з'їсти салат з свіжою зеленню, просіть salade verte, простий "еко" салат. Він прекрасно поєднується з водою з-під крану, яку Ви замовили.


9.Притримаєте вегетаріанців

До мене в Париж приїхали мої друзі-вегетаріанці і вони відправилися у вегетаріанський ресторан на Монмартрі. Наступного дня вони сказали мені, яке було їх здивування, коли вони не знайшли ніяких овочів в меню. Так, бути вегетаріанцем у Парижі важко, але останнім часом в столиці відкривається все більше вегетаріанських ресторанів. У меню кафе все частіше можна зустріти вегатаріанскі страви.

Але в звичайних ресторанах ті, хто не їсть м'яса будуть здивовані, коли сказавши офіціантові, що вони не їдять м'яса, їм принесуть салат з ... упс...беконом або з шинкою.

У Франції існує цікава категоризація речей, в м'ясному магазині можна знайти яловичину, ягнятину і іноді свинину. Курятину можна купити в магазині, де продають м'ясо птиці. Хоча часто його можна купити і в м'ясному магазині. У ковбасному магазині можна знайти продукти зі свинини і власне свинину, Ви не знайдете там ні яловичини,  ані ягнятини, ані курятини. Якщо ж Ви шукаєте конину, то Вам прямо в крамницю, де продають м'ясо коней.

Тому якщо Ви говорите, що не їсте м'яса, то це можна інтерпретувати по-різному. Але про всяк випадок я вивчив як буде "Я не їм конину" на усіх європейських мовах. (Окрім як бретонською. Але я думаю, вона мені не знадобиться).


А де ж номер 10?

Я напевно зробив помилку. Таким чином я виклав Вам усе про свої прохаби і конфузи в паризьких ресторанах і кафе. Поділіться своїми, щоб доповнити мій список!

Автор: Девід Лейбовіц, переклад Cooking Zone.


Ваше ім'я: *
Ваш e-mail: *
Ім'я друга: *
E-mail друга: *
надіслати
відміна

Коментарі користувачів: (
0
)

Написати коментар

Написати коментар

Ваше ім'я:
Заголовок:
Коментар: *
Захисний код *
Ви забули написати коментар
Код на зображенні не вірний
додати
відміна
Зачекайте...
Завантаження коментарів

©2006 - 2024 "Cooking ZONE"
Використання матеріалів cookingzone.net дозволяється за умови посилання (для інтернет-видань – гіперпосилання) на cookingzone.net.